「仏語」のブログ記事

  • タグ:仏語のRSSをlivedoorリーダーに登録する
  • タグ:仏語のRSS
09.11.14 23:14
  • この記事をクリップする
  • このブログをlivedoorリーダーに登録する
  • このブログRSS

フランス弁当 2

先日のフランス弁当の投稿で反響があったのか、フレンチ テイクアウトのLe Jardin Gaulois ルジャルダンゴロワから新しいお弁当の試食依頼。 しーちゃんと一緒にお弁当を取りにいったら、しーちゃんフランス人にいじわるな事されて泣かされた。しかも「いつも優しくされて...

その他のタグ:
タグ子供
タグ赤ちゃん
タグ親子
タグフランス語

blog犬伏恵美子のブログ「繋がる My ...

09.10.27 17:23
  • この記事をクリップする
  • このブログをlivedoorリーダーに登録する
  • このブログRSS

12月の開催予定

2009年12月の予定 【日時】12月15日 火曜日 13:00〜13:30 【会場】あんさんぶる荻窪 第二会議室【参加費】3000円(子育て応援券使用可) 保険料100円【持ち物】筆記用具(子供用のクレヨンなど色のついているもの数種類)【その他】体を動かすことのできる服装で参加...

その他のタグ:
タグ子供
タグ親子
タグ幼児
タグフランス語

blogフランス語 親子サークル 親子...

09.09.29 09:45
  • この記事をクリップする
  • このブログをlivedoorリーダーに登録する
  • このブログRSS

Etait-ce que

En cherchant bien, nous avons tous dans notre arbre généalogique quelques grands-parents ou arrière-grands-parents à la campagne. &Eacutetait-ce en Bretagne ou en Normandie, lors des vacances d'&eacutet&eacute, que nous go&ucir...

その他のタグ:
タグfrance
タグフランス
タグフランス語
タグFrancais

blogle francais du jour

09.08.27 23:32
  • この記事をクリップする
  • このブログをlivedoorリーダーに登録する
  • このブログRSS

仏語のお勉強

先日の仏語の数字で、こんな本を持ってたことを思い出した。 で、めくってみる。 数字、86ページにあった。 ネットで調べなくても、読みたいときに手に入るじゃん。 で、この本の凄いところは…。 最後の方に日本の紹介を、仏語に翻訳...

その他のタグ:
タグ食事マナー

blogkazuの谷

09.08.20 23:41
  • この記事をクリップする
  • このブログをlivedoorリーダーに登録する
  • このブログRSS

仏英キタ ━ヽ(・ω・)ノ ━!!

ぼんそわーる←最近ブログの更新がなかったのは仏英サイト巡りをしていたからですっ (〃ω〃)…とまあ、言い訳はこのくらいにして←最近仏語が熱いです。高校の時の教科書を引っ張り出して今更、日常会話を学びなおしです。英語と仏語日常会話くらいでき...

その他のタグ:
タグ英語
タグ順番

blog美紗のヲタバナ

09.05.12 09:13
  • この記事をクリップする
  • このブログをlivedoorリーダーに登録する
  • このブログRSS

去年の今頃って

すでに僕はだれてたな… でも河合ってGWも授業あったし今ほどだれてはなかったかもだけど 浪人生の皆さん(受験生で見てる人あまりいなさそうだけど)今の時期は結構重要ですよ!! こういうつまらないことは木曜日に書きたくないから今書くけど 今は予備校のテキ...

その他のタグ:
タグ浪人
タグ東大
タグ予備校

blogヒトリゴト

09.01.12 09:36
  • この記事をクリップする
  • このブログをlivedoorリーダーに登録する
  • このブログRSS

スクラブル(日/仏)

参考:リンクを開いてエラーが出た場合は、ブラウザの「更新」または「戻る」ボタンでページを再表示させてください。

その他のタグ:
タグ英語
タグボードゲーム
タグボキャブラリー
タグスクラブル

blogLe Style Journal: My life en S...

08.12.15 16:11
  • この記事をクリップする
  • このブログをlivedoorリーダーに登録する
  • このブログRSS

秋の日のヴィオロンの あるいは引用と盗作の間

以前、詩の引用が出てくる作品のチェックのお仕事をした時に 申し送りに「○○詩集(□□文庫版)より引用しました」と 書いてあったことがありました。 「?」と思って□□文庫と付け合わせてみたところ、確かに その訳者さんの訳が そっくりそのまま“引用”されていま...

その他のタグ:
タグフランス
タグフランス語
タグフランス文学
タグVerlaine

blogすーちゃんの字幕翻訳日記

タグで記事を検索する

タグ:仏語

このタグでブログを書く

無料でブログを作る

無料でブログを作る

ブログランキング乙

Twitterでブログを2倍楽しむ

書籍化されたブログ

livedoor サービス: