公人≠工人。
中国にいるとき、自己紹介すると、笑われることが多いです。 姓名の「名」の部分が原因です。 兒玉公人の「公人」ですが、gongrenと発音します。 これが「工人」と四声(中国独特のイントネーション)まで一緒なんです。 工人は、中国語で、「労働者」って意味なんです。...
中国にいるとき、自己紹介すると、笑われることが多いです。 姓名の「名」の部分が原因です。 兒玉公人の「公人」ですが、gongrenと発音します。 これが「工人」と四声(中国独特のイントネーション)まで一緒なんです。 工人は、中国語で、「労働者」って意味なんです。...