-
-
-
-
-
-
-
-
-
- I happened to meet Emily there. - 学習障害者が英語を勉強しようとすると…[23.01.31.Tues.]
- 手紙は今までの住所に送ってくださいも。(旧ののブログ)変な日本語を使っているので見られたくない(定期。
- リスニング英語⭐️#朝活英語ルーティン Day 289⭐️初級40フレーズ!@YouTubehttps://t.co/hsx5gfVNBP— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
Please touch and hold the subtitle, and then watch on YouTube.↓
リスニング英語⭐️#朝活英語ルーティン Day 289⭐️初級40フレーズ!
英語ビュッフェ【毎朝7時配信】
Photo
(2023/01/31 に公開)
I am interested in the book.#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/QvKEQZgd12— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
I am interested in the book.
▷玲奈式英読訳([私は(I)]|[そうです(am interested in)]|[その(the)]|[本(book)][に(in)][興味が(interested)][あります(am)])
仮訳の(そうです)を外す。
▷玲奈訳(私はその本に興味があります)
翻訳(自分その本に興味あんだよね)
My father died two years ago.#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/Nbbtn9AcZD— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
My father died two years ago.
▷玲奈式英読訳([私の(My)]|[父は(father)]|[そうです(died)]|[2(two)]|[年(years)]|[前に(ago)][亡くなりました(died)])
仮訳の(そうです)を外す。
▷玲奈訳(私の父は2年前に亡くなりました)
翻訳(うちの父2年前に亡くなりました)
What do you have in your hand?#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/l2f2IzHZ5F— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
What do you have in your hand?
▷玲奈式英読訳([どうでしょう(What)]|[そうです(do)]|[あなたは(you)]|[そうです(have in)]|[自分の(your)]|[手(hand)][に(in)][何を(What)]|[そうです(do you)]|[持って(have)][いるのですか?ということですが(do)])
仮訳の(どうでしょう)(そうです)(ということですが)を外す。
▷玲奈訳(あなたは自分の手に何を持っているのですか?)
翻訳(あなた自分の手に何持ってるの?)
First of all, I believe that this translation will ultimately leave us with "only an understanding of the English language," so even if the Japanese translation(Rena's translation) is strange, it will help us "understand the English language," in my opinion.
まずはこの翻訳で、最終的には「英語の理解だけ」が残るので、たとえ日本語の訳(玲奈訳)がおかしくても「英語理解」にはより役立つと私は考える。
I happened to meet Emily there.#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/nIj2xOMrkp— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
I happened to meet Emily there.
▷玲奈式英読訳([私は(I)]|[そうです(happened to meet Emily)]|[そこで(there)][エミリーに(Emily)][会う(meet)][ということを(to)][偶然しました(happened)])
仮訳の(そうです)を外す。
▷玲奈訳(私はそこでエミリーに会うということを偶然しました)
翻訳(自分そこでエミリーに偶然会ったんですよ)
She enjoyed her school life in New York.#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/FcLiTevUra— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
She enjoyed her school life in New York.
▷玲奈式英読訳([彼女は(She)]|[そうです(enjoyed her school life in)]|[ニューヨーク(New York)][での(in)][彼女の(her)]|[学校(school)]|[生活を(life)][楽しみました(enjoyed)])
仮訳の(そうです)を外す。
▷玲奈訳(彼女はニューヨークでの彼女の学校生活を楽しみました)
翻訳(あいつニューヨークでの自分の学校生活楽しんだんだってさ)
Why aren't you wearing your glasses today?#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/wT6O6h8kOz— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
Why aren't you wearing your glasses today?
▷玲奈式英読訳([なぜ(Why)]|[そうです(aren't)]|[あなたは(you)]|[そうです(wearing)]|[あなたがいつも付けてる(your)]|[メガネを(today)]|[今日は(today][して(wearing)][い(are)]|[ないのですか?ということですが(not)])
仮訳の(どうでしょう)(そうです)(ということですが)を外す。
▷玲奈訳(なぜあなたはあなたがいつも付けてるメガネを今日はつけていないのですか?)
翻訳(なんでお前今日お前がいつもつけてるメガネしてないの?)
We had curry and rice for dinner yesterday.#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/T53ZUIb7yi— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
We had curry and rice for dinner yesterday.
▷玲奈式英読訳([私たちは(We)]|[そうです(had curry and rice for dinner)]|[昨日(yesterday)][晩ご飯(dinner)][に(for)][カレーライスを(curry and rice)][食べました(had)])
仮訳の(そうです)を外す。
▷玲奈訳(私たちは昨日晩ご飯にカレーライスを食べました)
翻訳(うちら昨日晩めしにカレーライス食べたんだ!)
Three months have passed since he went away.#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/M9DcD8OivW— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
Three months have passed since he went away.
▷玲奈式英読訳([そうです(Three months have passed since)]|[彼が(he)]|[行って(went)]|[しまって(away)][から(since)][3(Three)]|[ヶ月(months)]|[過ぎて(passed)][います(have)])
仮訳の(そうです)を外す。
▷玲奈訳(彼がどこかへ行ってしまってから3ヶ月過ぎています)
翻訳(あの人が行ってしまってから3ヶ月過ぎ過ぎてますね)
I'm interested in Korean history more than before.#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/vPpYCjOYqE— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
I'm not interested in brain-deformed Korean history more than before.
▷玲奈式英読訳([私は(I)]|[そうです(I'm not interested in)]|[脳味噌が-変形した(brain-deformed)]|[韓国の(Korean)]|[歴史に(history more than)]|[以前に(before)][比べて(than)]|[より(more)][興味を持って(interested)][いる(am)][なんてことはない!(not)])
仮訳の(そうです)を外す。
▷玲奈訳(私は脳味噌が変化した韓国の歴史に以前に比べてより興味持っているなんてことはない!)
翻訳(オレが脳味噌ヘンケイした韓国の歴史に以前に比べてより興味を持ってるなんてことあるはずがないだろ!)
My son had to finish a lot of homework at the end of his summer vacation.#Noteformyself #TamautsuEnglishNote #SentenceofmyEnglishassignmenttoday pic.twitter.com/G9d4RgqoYz— 学習障害者が英語を勉強しようとすると… (Nonoi_Rena) (@TamautsuEnglish) February 1, 2023 @TamautsuEnglish
My son had to finish a lot of homework at the end of his summer vacation.
▷玲奈式英読訳([私の(My)]|[息子は(son)]|[そうです(had to finish a lot of homework at the end of)]|[息子の(his)]|[夏(summer)]|[休み(vacation)][の(of)][終わり(the end)][に(at)][沢山の(a lot)]|[そうです(of)]|[宿題(homework)][を(of)][終わらせ(finish)][なければ(to)][なりませんでした(had)])
仮訳の(そうです)を外す。
▷玲奈訳(私の息子は息子の休みの終わりに沢山の宿題を終わらせなければなりませんでした)
翻訳(うちの息子、息子の休みの終わりに沢山宿題終わらせなきゃならなかったんですよ)
れな
玲奈式☆英語の読み方基本編。
[PR]Amazon/英語 DVD
[PR]Amazon/英語本
乃ノ比玲奈なのは。
798193.867026.
- 投稿日時:2023/02/01 11:11
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-